Non e' molto intelligente, considerando che c'e' una taglia sulla tua testa.
Not too smart though, for a girl with a bounty on her head.
Gli scagnozzi di Boss sanno che c'e' una talpa.
Boss' guys figured out there's a rat.
Che c'è che non va in te?
What the hell is wrong with you?
Ho sentito che c'era un accordo musicale segreto
've heard there was a secret chord
E' incredibile l'energia che c'è in questa città.
The energy in this town really is amazing...
Ho sentito che c'era una festa.
Now, I heard you were all throwing a party.
Sapevo che c'era qualcosa che non andava.
I knew it didn't sound right.
Che c'è un vero amico in me
'Cause you've got a friend in me
Sapevo che c'era qualcosa di strano.
I knew I wasn't feeling right.
Che c'è di eccitante in una donna piena di capelli?
What is it about big hair that turns guys on anyway?
Ho saputo che c'è stato un incidente.
I understand there's been an incident.
E questo che c'entra con me?
What has that got to do with me?
Ho visto quello che c'era da vedere.
I've seen all this guy's got.
Che c'è di più importante della famiglia?
What do you "have to" more than family?
Ci hanno avvisato che c'e' merce di contrabbando nell'ultimo carico del Signor Turner.
We got word there was contraband in Mr. Turner's most recent shipment.
Che c'e' bella, hai bisogno di aiuto?
'Sup, homie? You need some help?
Ed e' solo l'inizio di quello che c'e'.
Just the beginning of what's on here.
Quando avevi intenzione di dirmi che c'era tua madre dietro tutto questo?
When we you planning on telling me that your mother was behind all this?
So tutto quello che c'e' da sapere.
I know all there is to know.
Professo che c'è un solo battesimo per la remissione dei peccati e aspetto la risurrezione dei morti e la vita del mondo che verrà.
I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come.
So che c'e' qualcosa che non va.
I know something is not right.
Ehi, che c'e' che non va?
Whoa, w-w-what is it? W-what's wrong?
Accetti che “C-Max Club Italia” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
You agree that “NamelessNoobs” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Lo sapevo che c'era qualcosa di strano.
I knew there was something off about him.
Sento che c'e' qualcosa che non va.
It just does not feel right.
Che c'e' che non va in te?
What the hell is matter with you?
Mi sa che c'e' un problema.
I think we have a problem.
Che c'e' di male in questo?
What possible harm could come from that?
Che c'e' che non va in lui?
What's wrong with him? He has no flaws.
Che c'è che non va in me?
Oh, my God, what's the matter with me?
Se indaghera' un po' piu' a fondo, scoprira' che c'e' ancora molto da sapere.
You look a little deeper, and you'll find there's much more to the story. - Oy. Again with this?
2.5097200870514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?